Comparte este contenido

Repasar la historia de las relaciones internacionales nos sugiere poner atención a los eventos relevantes que impactan en el curso de los acontecimientos. Entre los incontables sucesos que dejan también enseñanzas para el presente está el representativo sucesos de un pueblo campesino del Sudeste Asiático como Vietnam y la mayor potencia militar, Estados unidos. Esto es un caso de estudio permanente sobre cómo Vietnam pudo expulsar a un ejército invasor. Para tomar algunas claves hay que observar dos cosas: la historia vietnaminta, que siempre fue un pueblo que sufrió miles de años de invasiones e intentos de conquistas pero siempre salió victorioso; y el otro elemento indispensable es leer el perfil de liderazgo de Ho Chi Minh, quien es el padre de la patria. Podemos contar muchas cosas de Ho Chi Minh y su legado, para Vietnam y para el mundo. Pero vamos a apelar al criterio de cada lector, que sacará sus propias conclusiones al leer esta carta de componente histórico que fue enviada al Presidente de Estados Unidos de 1967, Lyndon B. Johnson. Se trata de un mensaje de paz, de un pedido por la paz; pero también, del absurdo de la guerra y de cómo se ponía en práctica el oficio de la diplomacia con esta voz del líder de Vietnam a jefe de la Casa Blanca.

Hace treinta

15 de febrero de 1967

A su- excelencia Lyndon B. Johnson Presidente de los Estados Unidos de América

Excelencia:

Recibí su mensaje el día 10 de febrero de 1967. Ésta.es mi respuesta.

Vietnam se .encuentra a miles de kilómetros de Estados Unidos. Los vietnamitas nunca han hecho ningún daño a EE.UU.’ pero EE.UU. ha intervenido de forma continuada en Vietnam, en abierta contradicción con las promesas realizadas pqr su representante en la Conferencia de Ginebra dé 1954, y ha intensificado la agresión militar contra Vietnam del Norte para prolongar Ig división de nuestro país y convertir á. Vietnam del Sur en una colonia y en una base militar. Desde hace dos años, el gobierno de Estados Unidos mantiene una guerra contra la República Democrática de Vietnam, un país independiente y soberano, con el apoyo de sus fuerzas aéreas y navales.
El ejército de Estados Unidos ha cometido crímenes de guerra,; crímenes contra la paz y contra la humanidad. En Vietnam del Sur, medio millón de soldados de EE.UU. y de sus aliados utilizan el armamento más inhumano y las estrategias militares más bárbaras posibles. Usan napalm, armas .químicas tóxicas y gas para masacrar a nuestros compatriotas, destruir las cosechas, y arrasar pueblos enteros. Miles de aviones de EE.UU. han arrojado cientos de miles de toneladas de bombas sobre Vietnam del Norte, destruyendo’ ciudades, pueblos, industrias y colegios
En su mensaje parece lamentar el sufrimiento y la destrucción que sufre Vietnam. Permítame entonces que le pregunte quién ha cometido esos .monstruosos delitos. Ha sido Estados Unidos, y sus aliados. El gobierno de Estados Unidos es el único responsable de la gravísima situación que se vive en Vietnam.
La agresión militar de EE.UU. contra el pueblo de Vietnam constituye un desafío a todos los países, una amenaza para el movimiento, de independencia nacional y un grave peligro para la paz en Asia y en el resto del mundo.
Los vietnamitas aman profundamente la independencia, la libertad y la paz. Pero se han levantado como un solo hombre ante la agresión de Estados Unidos, sin temor a los sacrificios ni a las penalidades. Están decididos a seguir resistiendo hasta conseguir la verdadera independencia, la libertad y la paz. Nuestra justa causa despierta el apoyo y un fuerte sentimiento de solidaridad entre los ciudadanos de todo el mundo, incluidos muchos sectores de la sociedad estadounidense.
El gobierno de Estados Unidos ha desatado una guerra contra Vietnam y la agresión debe cesar. Es la única forma de restaurar la paz. El gobierno de Estados Unidos debe detener sus bombardeos y todos los demás actos de guerra contra la República Democrática de Vietnam, definitiva e incondicionalmente. Debe retirar de Vietnam del Sur a todas sus tropas, propias y aliadas; reconocer al Frente Nacional de Liberación de Vietnam del Sur, y permitir que sean los ciudadanos vietnamitas quienes solucionen sus propios asuntos.
Esta es la base de los cinco puntos que mantiene el gobierno de la República Democrática de Vietnam, y que incluyen los principios esenciales de los Acuerdos de Ginebra de 1954 sobre Vietnam. Es la base de una solución política adecuada al problema de Vietnam.
En su mensaje sugería el establecimiento de conversaciones directas ‘entre la República Democrática de Vietnam Estados Unidos. Si el gobierno de EE.UU. desea realmente dialogar, debe detener en primer lugar y de forma incondicional sus bombardeos y todos los demás actos de guerra contra la República Democrática de Vietnam. Sólo después de un cese incondicional de los bombardeos y de todos Jos .demás actos de guerra contra la República Democrática de Vietnam, podrán los dos paíees iniciar conversaciones y dialogar sobre las cuestiones que nos afectan.
Los vietnamitas rio se – rendirán punca ante la agresión, y no aceptarán conversaciones bajo la amenaza de las bombas.
Nuestra causa es absolutamente justa. Sólo cabe esperar que el i gobierno de Estados Unidos actúe de forma racional.

Desarrollo & Adaptación
Eric Paredes – Universidad de Palermo

Translate »